Amaya Translations
Specialized medical translation
From Spanish and English into French
Accurate, reliable medical translations that meet the standards of the healthcare sector.
Who am I?
My medical and general translation services
As a certified medical translator, I translate your documents from English and Spanish into French.
Patient information leaflets, clinical protocols, technical manuals, regulatory documents: each translation complies with industry standards and is tailored to its specific audience.
Confidentiality, terminological accuracy, and adherence to deadlines: these are the pillars of my work.
Medical and scientific translation
Medical, pharmaceutical, and scientific documents: patient information leaflets, clinical protocols, information brochures, study reports. Accurate terminology and regulatory compliance guaranteed.
General translation
Translation of your professional and commercial content outside the medical sector.
Proofreading, editing, and post-editing
Correction and improvement of your French texts. Spelling, style, terminological consistency. Ideal for machine translations or in-depth revisions.
My portfolio
My examples in pictures


My work tools
The softwares and platforms I work with
And if your document requires Adobe?
I work with a professional graphic designer to ensure the layout of your translated documents requiring specific software (InDesign, Illustrator, interactive PDFs, etc.).
Translation + layout = a polished deliverable, ready for printing or distribution.
My prices
Different plans
My rates are tailored to each project. Contact me for a personalized quote.
General translation
✅ Ideal for everyday documents and non-specialized content.-
Ideal for all types of documents
-
Ideal for non-technical documents
-
By a qualified and experienced translator
Medical translation
🩺 Ideal for specialized medical content, from English and Spanish to French.-
Specialized translation
-
Precise knowledge of terminology
-
Rigorous use of specialized glossaries
Proofreading, editing and post-editing
📚 Proofreading, editing and post-editing services to ensure text quality, consistency and fluidity.-
Proofreading: meticulous correction of spelling, typographical and punctuation errors
-
Editing: improving style, consistency and specialized terminology
-
Post-editing: optimizing machine-translated texts for professional quality
Are you a translation agency? These rates apply to direct clients. Contact me to find out about my terms and conditions for working together.